-
1 потерпеть крушение
to be wreckedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > потерпеть крушение
-
2 потерпеть крушение
-
3 крушение
крушение с 1. Scheitern n 1; Katastrophe f c, Unfall m 1a* (по''езда); Schiffbruch m 1a* (корабля; тж. перен.) крушение поезда Eisenbahnun|glück n 1 потерпеть крушение scheitern vi (s), Schiffbruch erleiden* (о корабле; тж. перен.); einen Unfall erleiden* (о поезде) 2. перен. Scheitern n 1, Zusammenbruch m 1a*, Krach m 1a мои надежды потерпели крушение meine Hoffnungen scheiterten ( sind gescheitert] -
4 крушение
с.1) accident m de chemin de fer ( поезда); déraillement m ( сход с рельсов); naufrage m ( судна)потерпеть крушение — dérailler vi ( о поезде); faire naufrage ( о судне)2) перен. chute f, effondrement m; écroulement m, ruine f (надежд, планов и т.п.)потерпеть крушение — faire fiasco, faire naufrage, éprouver un échec -
5 крушение
ср. accident, wreck, ruin;
downfall, ruin, collapse перен. крушение поезда крушение судна потерпеть крушение крушение надежд вызывать крушениес. crash;
(судна) loss;
перен. downfall, collapse;
~ поезда train crash, railway accident, derailment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > крушение
-
6 потерпеть
1) ( проявить терпение) patienter vi, prendre patience2) (потери, убытки и т.п.) essuyer vtпотерпеть поражение прям., перен. — essuyer une défaite, éprouver un échec -
7 крушение
с1) Scheitern n; Katastrophe f, Unfall m (умл.) ( поезда); Schiffbruch m (умл.) (корабля; тж. перен.)потерпеть крушение — scheitern vi (s), Schiffbruch erleiden (непр.) (о корабле; тж. перен.); einen Unfall erleiden (непр.) ( о поезде)2) перен. Scheitern n, Zusammenbruch m (умл.), Krach m -
8 крушение
с.потерпеть крушение — deragliare vi (a) ( о поезде); naufragare vi (e) ( о судне)2) ( крах) crollo m, fallimento m, tracollo m -
9 потерпеть
совер.
1) см. терпеть
2) без доп. be patient
3) (что-л.) (допустить) tolerate, suffer, stand;
put up( with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > потерпеть
-
10 suffer a wreck
Большой англо-русский и русско-английский словарь > suffer a wreck
-
11 be wrecked
потерпеть крушение -
12 suffer a wreck
потерпеть крушениеАнгло-русский словарь экономических терминов > suffer a wreck
-
13 be cast away
потерпеть крушениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be cast away
-
14 to suffer a wreck
English-russian dctionary of contemporary Economics > to suffer a wreck
-
15 train wreck
-
16 be wrecked
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be wrecked
-
17 be cast away
потерпеть крушение* * *потерпеть крушение -
18 be cast away
потерпеть крушение глагол: -
19 be wrecked
-
20 suffer a wreck
См. также в других словарях:
потерпеть — аварию • действие, объект потерпеть катастрофу • действие, объект потерпеть кораблекрушение • действие, объект потерпеть крах • действие, объект потерпеть крушение • действие, объект потерпеть неудачу • действие, объект потерпеть полное фиаско •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОТЕРПЕТЬ — ПОТЕРПЕТЬ, потерплю, потерпишь, совер. 1. без доп. Проявить терпение, терпеливость в течение какого нибудь времени. Пришлось потерпеть, пока рвали зуб. 2. что. Подвергнуться чему нибудь, испытать что нибудь (неприятное; книжн.). Потерпеть… … Толковый словарь Ушакова
крушение — потерпеть крушение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Крушение (фильм) — Крушение Falling Down Жанр драма Режиссёр Джоэл Шумахер В главных ролях Майкл Дуглас … Википедия
КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, я, ср. 1. Авария (поезда, судна), катастрофа. К. поезда. Потерпеть к. (также перен.). 2. перен. Гибель, полная утрата чего н. К. надежд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потерпеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я потерплю, ты потерпишь, он/она/оно потерпит, мы потерпим, вы потерпите, они потерпят, потерпи, потерпите, потерпел, потерпела, потерпело, потерпели, потерпевший, потерпев 1. Если вы потерпели, значит … Толковый словарь Дмитриева
потерпеть кораблекрушение — (иноск.) неудачу Ср. Я написал, что, дескать, такое дело, что если не придешь, то все наши корабли потонут. Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 5. Ср. Его сивушество (откупщик) смиряется, и вопрос о женской гимназии, едва едва не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
потерпеть — терплю, терпишь; потерпевший; св. (что), также от кого чего и за что. 1. Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2. (нсв. терпеть). Испытать, перенести, пережить что л.… … Энциклопедический словарь
потерпеть — терплю/, те/рпишь; потерпе/вший; св. (что), также от кого чего и за что 1) Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2) (нсв. терпе/ть) Испытать, перенести, пережить что л.… … Словарь многих выражений
байхидиори — потерпеть крушение, аварию … Нанайско-русский словарь
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён